Gina Centanni

Spanish and Catalan to English Translator, Editor and Proofreader

About Me

Hello, and thanks for visiting my website. I'm a Spanish and Catalan to English translator. I work with agencies and private clients. My job is to help people express themselves eloquently and accurately in English.I was born, raised and educated in upstate New York, in the United States, where I earned a bachelor's degree in Spanish and English before making my first trip to Spain in the late 1980s. I worked as an in-house translator for a Spanish insurance brokerage for three years before striking out on my own. I've been working as a freelancer ever since – more than three decades and counting!I’ve spent much of my adult life living and working in Spain, which has given me the chance to hone my craft as a linguist and gain a deep understanding of the country, its language, its culture and its laws. As a result, I am uniquely positioned to offer accurate, polished translations across a broad range of disciplines.Nowadays, with the kids grown and the nest empty, I enjoy the flexibility of alternating between my native US and my beloved adoptive country, always with my trusty laptop in hand.

Services

So, what can I do for you?I can help you convey your message effectively by converting your Spanish or Catalán materials into English in a way that is grammatically correct, technically accurate, and stylistically appealing to an English-speaking audience.I can edit and proofread documents written in English, often by non-native speakers, checking to ensure the accuracy of grammar, syntax, spelling and punctuation, as well as the consistency of style, tone and register.Bottom line: I can help you deliver your message eloquently to an English-speaking audience with clarity, precision and confidence.

Tools

I work with MemoQ and Trados Studio, two of the industry's leading Computer-Assisted Translation (CAT) tools.

Associations

I am a past member in good standing of the American Translators Association and the Chartered Institute of Linguists.

Testimonials

Below are a few examples of what clients have said about my work over the years. More are available upon request.

“Gina has been working regularly as a freelance translator with PwC Spain for over twenty years. She provides us with high quality Spanish-English translations on a wide range of subjects in the legal/financial field and even though our deadlines are often very tight, she always delivers her work on time. Gina is reliable, and that is an essential quality for a firm like PwC.” Ross Smith, PwC Madrid“At Interglossa, we’ve been working with Gina for many years. We have complete confidence in her as a partner. We usually call on her for legal and financial translations, two of her specializations. Working with Gina gives us real peace of mind: she’s quick to respond, always delivers on time, and adapts easily when things change. On top of her professionalism, her kindness and approachable manner make a huge difference, especially in complex projects that require lots of revisions along the way. We hope to continue working with Gina for many years to come.” Eloisa Moyano, Interglossa“An outstanding professional—dedicated, reliable, and a pleasure to work with. She always delivers on time, and her work is consistently high quality. Without a doubt, Gina is one of our most trusted collaborators.” Amaya Arroyo, Arroyo Traducciones

Contact

If you have a project you'd like to discuss or need a free quote, please get in touch. I'd be delighted to hear from you.

[email protected]
+1 704 975 2364 (US)
+34 638 533 779 (Spain)